top of page

3 CLIL and active learning 

​     CLIL活動とアクティブラーニング

Active learning, which I think is just to learn actively, seems to include lots of dynamic aspects of learning such as positive attitudes for learning, doing, thinking, interacting, criticising, and creating. CLIL also comprise active aspects of integrated learning, so that CLIL and active learning can be combined with each other naturally. When I first knew the term 'active learning' some years ago, I wondered why that term has been so much often used as a new wave of learning style since then. For me, it was not new even then. I did or tried to do so always. However, I gradually realised that it was against inactive learning or an encouragement for young people and children who are bored of studying for test, piling up knowledge, and getting skills for the future. In that sense, active learning aims to help them enjoy learning, having fun, and being excited. The benefit of doing CLIL is that it’s more fun and exciting. In CLIL as well as active learning, everyone should be expected to get involved in learning by doing, getting knowledge in practice, and integrated, diverse, equitable, and inclusive learning.

​アクティブラーニングは、思うにただ活動的に学ぶということと考えていますが、多くのダイナミックな学習を多く含む言葉のようです。たとえば、学習への積極的な態度、行動すること、考えること、やりとりをすること、批判すること、創造することなど。CLILにも同様に活動的な統合する学習する面があります。CLILとアクティブラーニングはそこで自然と互いにつながります。数年前に「アクティブラーニング」という用語をはじめて知ったとき、なぜその用語が新しい学習の流れとしてたびたび使われるようになったのかずっと思っています。私には、そのときでさえ新しくもなかった。いつもそうしてたし、そうしようとしてきました。しかし、それが、活動的ではない学習や、将来のためのテスト学習、知識を詰め込むこと、技術を身につけること、にうんざりしている若い人や子どもへの激励だと気づくようになりました。その意味で、アクティブラーニングは、学習を楽しく、楽しみ、ワクワクさせるのです。CLILをするメリットは楽しくワクワクすることです。アクティブラーニングもCLILでも、だれもが、活動しながら学び、実践的に知識を得て、統合的で、多様で、公平で、インクルーシブな学習にかかわることが期待されるのです。

What is inactive learning to you, on the other hand? Would it be listening to a lecture or sitting at the desk and taking notes? Or would it be just memorizing something and taking tests? If you are not interested in it, may anything be boring or a waste of time for you? Inactive learning includes learning in which you don’t actively participate. You may always have passive attitudes towards learning there, if you are not motivated by anything in your learning. However, you can have positive attitudes, even if you just listen to the lecture and take notes. Motivation is great impacts on your active learning. 

それでは、アクティブではない学習とは何でしょう?講義を聞くこと、机に座りノートを取ることでしょうか?あるいは、何かをおぼえテストを受けることですか?もし興味がなければ、なんでもつまらないし時間のムダと考えるかもしれません。アクティブではない学習はアクティブに参加しない学習ということになります。もし学習していても何も動機づけされないと、いつもそういうところで受動的に学習する態度なのかもしれません。しかし、話を聞いてノートを取っているとしても、積極的な態度となる可能性があります。

Bonwell & Eison (1991) define active learning as any instructional method that engages students in the learning process and show the following examples of activities: class discussion, small group discussion, debate, posing questions to the class, think-pair-share activities, short written exercises and polling the class. In short, any kind of activities could be active if students were engaged in and motivated by learning. The point is, after all, how students can be engaged in and motivated. 

Bonwell & Eison (1991)は、アクティブラーニングを生徒が学習プロセスにかかわる指導法と定義し、次のような活動を例として挙げています:クラスの話し合い、グループの話し合い、討論、問いを与える、ペアで考える、短い文章を書く、クラスで調査するなど。要するに、生徒が学習にかかわり、動機づけがされれば、どのような活動もアクティブです。結局、ポイントは、どのように生徒が学習にかかわり、動機づけがなされるかです。

Teacher engagement is the key to student engagement, and vice versa. It’s an interactive relationship, but in most cases, teacher needs to take the initiative in learning in the classroom. In CLIL classrooms, I think all CLIL teachers should be learners as well, so they need to be the leaders of their students, but not traditional instructors who teach knowledge and skills to their students. CLIL teachers therefore try to create good learning community for learning together. If such flat learning community is going well, it will create active learning atmosphere. 

教師のかかわりが生徒のかかわりのカギになり、その逆もしかりです。それは相互作用の関係ですが、多くの場合、教師が授業では学習のイニシャティブをとる必要があります。CLILでは、教師は学習者でもあり、生徒のリーダーでもありますが、生徒に知識や技能を教える指導者ではありません。だからこそ、CLILの教師はいっしょに学ぶための学習コミュニティをつくります。もし対等の学習コミュニティがうまくいけば、アクティブラーニングの環境が整います。

I don’t think active learning is an approach or method, but it is just the same as a type of integrated learning. Active learning in CLIL should be learning to integrate content and learning. In other words, you can make your own CLIL pedagogy fit for your students’ learning needs or aims and engaged in their learning motivation. That would be fine with all of you. You don’t need to think about active learning methods or strategies. So I am sure CLIL teachers always consider CLIL pedagogies which can be diverse and flexible with their students’ ideas. Active learning will be autopoietic or self-organizing among students, so CLIL teachers don’t need to teach everything.

アクティブラーニングは指導法だとは思いませんが、それは統合学習の一つのタイプと同じです。CLILのアクティブラーニングは内容と言語を統合する学習とすべきでしょう。言い方を換えると、自分自身のCLIL教育を生徒の学習ニーズや目的に合わせ、彼らの学習の動機づけにかかわるようにできるのです。それはみなさんにとってもよいのです。アクティブラーニング指導法やストラテジーのことを考える必要はありません。CLIL教師は、いつも生徒のアイディアにあわせて、多様で柔軟なCLIL教育を考えます。アクティブラーニングは、生徒の中で自己創出するでしょう。なので、CLIL教師はすべてを教える必要はないのです。

bottom of page